Hors d’œuvres
Hors d’œuvre is a ridiculously complicated word. Can we just say “appetizer”? Or perhaps we could simplify it with an English spelling. “Horderves”?
Hors d’œuvre is a ridiculously complicated word. Can we just say “appetizer”? Or perhaps we could simplify it with an English spelling. “Horderves”?
In Hawai’i they are called ‘pupus’
Even shorter and easier…
-inky